該死的自動詞和他動詞!
割れる:玻璃、瓷器、茶碗之類的…
破れる:紙類、布類之類的…
この辺 = この近く
忘れ物 ↔ 探し物
込む ↔ 空く
自動詞&他動詞
※可參考音速的『[單元42] 自動詞和他動詞』以及『[番外篇二] 日語自動詞和他動詞一覧表』
自他動詞的對應基本上沒有文法可循,但是會有一些傾向:
自動詞 | 他動詞 | 例 |
~れる | ~る ~す |
割れる↔割る 倒れる↔倒す |
~まる | ~める | 始まる↔始める 止まる↔止める |
~く ~がる |
~ける ~げる |
つく↔つける 上がる↔上げる |
X (沒有對應的自動詞) |
~す ~(え段) ※多數是他動詞 |
食べる |
因為只是個傾向,固然就有例外囉~
例:焼ける↔焼く
總之,自他動詞不太需要去刻意分類,用身體去感悟他們吧!(無誤)
對應關係:
自動詞 | 他動詞 | ||
① | 消える、止まる | 消す、止める | 對應 |
② | 笑う、なく | X | 自動詞Only |
③ | X | 食べる、飲む | 他動詞Only |
④ | 吹く、移動する | 吹く、移動する | 共用 |
風が吹く。 ↔ 笛を吹く。
車が移動する。 ↔ 車を移動する。
音を大きくして、音が大きくなった。
部屋を綺麗にして、部屋が綺麗になった。
ここに止めてください。
ここで止めてください。
ごめん、起こしましたか。
まだ、起きている。
~ています。 (本課為:描述眼前的景象)
這裡就需要了解「繼續動詞」和「瞬間動詞」的差別,一時找不到比較好的網站,各位就自行請叫姑狗大神吧XD(英文裡也是有的)
繼續動詞:~ます → ~ています(進行式) → ~ました
瞬間動詞:~ます → ~ました → ~ています(動作後留下的狀態)
ドアが開いています。
(X) このドアが開いています。
(O) このドアは開いています。
※因為加上了「この」而有『限定某個目標』時,使用強調對比的「は」會比較適當
~てしまう。
①表示完成、完了。
②表示後悔、遺憾、意外。
※可參考音速的『[單元41] 動詞て形的相關句型用法』,但只有第二項的部分就是…
この本を読みました。
この本を読んでしまいました。
(O)少し読みました。 … ゆっくり読みました。
(X)少し読んでしまいました。 … ゆくり読んでしまいました。
(O)全部読みました。
(O)全部読んでしまいました。
※因為「てしまう」有完結之意,要注意使用的狀況
口語化:
~てしまう → ~ちゃう
~でしまう → ~じゃう
全部食べてしまう。 → 全部食べちゃう。 → 全部食べちゃいます。
全部読んでしまう。 → 全部読んじゃう。 → 全部読んじゃいます。
食べます。 (要吃)
食べました。 (已經吃過)
食べています。 (正在吃)
食べませんでした。 (沒有吃)
食べましょう。 (吃吧~)
食べてしまいました。 (吃過了)
ちょっとお願いがあるんですが。
~ていただけませんか。
~んですが。
~も~し、~も~し。
~が付いていますか。 (有附~嗎?)
例:サラダが付いていますか。 (有附沙拉嗎?)
入っています。 (已經在裡面了)
入れます。 (放進去)
お先にどうぞ。
私がまだですから、先に帰って。
まだすいていなから、先に食べて。
タクシーを拾う。 (招計程車)
補充單字
紙袋(かみぶくろ):紙袋。
駅前店(えきまえてん):站前店。
手袋(てぶくろ): 手套。
粉(こな): 粉末。
交番(こうばん): 派出所。
烏(からす):烏鴉。
通り過ぎる(とおりすぎる):越過,過而不停。